|
Russian phrase |
Pronunciation |
Translation |
|
Äîáðûé äåíü! |
Dobry den'! |
Good day! |
|
Çäðàâñòâóéòå! |
Zdravstvujte! |
How do you do? Hello! |
|
Ïðèâåò! |
Privet! |
Hi! Hello! |
|
Äîðîãàÿ (name) ! |
Dorogaya ...! |
Dear (name) ! |
|
Êàê ó âàñ äåëà? Êàê âàøè äåëà? |
Kak u vas dela? Kak vashi dela? |
How are you? |
|
Êàê òâîå çäîðîâüå? |
Kak tvoyo zdorovie? |
How's your health? |
|
×åì òû ñåé÷àñ çàíèìàåøüñÿ? |
Chem ty seychas zanimaeshsya? |
What are you doing now? |
|
Âû î÷åíü êðàñèâû. |
Vy ochen' krasivy. |
You are very beautiful. |
|
Ìíå î÷åíü ïîíðàâèëàñü âàøà ôîòîãðàôèÿ è ïèñüìî. |
Mne ochen' ponravilas vasha photographiya i pis'mo. |
I liked your photo and message very much. |
|
ß õîòåë áû ïåðåïèñûâàòüñÿ ñ âàìè. |
Ya khotel by perepisyvat'sya s vami. |
I would like to correspond with you. |
|
Ê ñîæàëåíèþ, ÿ ïîêà íå ãîâîðþ ïî-ðóññêè. |
K sozhaleniyu, ya poka ne govoryu po russki. |
Unfortunately, I can not yet speak Russian. |
|
Ãîâîðèòå ëè âû ïî-àíãëèéñêè? |
Govorite li vy po angliyski? |
Do you speak English? |
|
Äëÿ ìåíÿ ýòî âåñüìà íåîáû÷íûé ñïîñîá çíàêîìñòâà. |
Dlya menya eto ochen' neobychny sposob znakomstva. |
For me it's very unusual way of meeting people. (I don't usually meet people in this way) |
|
ß ìå÷òàþ âñòðåòèòü äåâóøêó, ñ êîòîðîé ÿ ìîã áû ïðîæèòü âñþ æèçíü. |
Ya mechtayu vstretit devyshku, s kotory ya mog by prozhit vsyu zhizn'. |
I dream to meet a girl to be together for the rest of our lives. |
|
ß ìå÷òàþ âñòðåòèòü æåíùèíó, ÷òîáû ðàçäåëèòü ñ íåé ìîþ æèçíü. |
Ya mechtayu vstretit zhencshiny, chtoby razdelit s ney moyu zhizn'. |
I dream to meet a woman to share my life with. |
|
ß èùó äåâóøêó, êîòîðàÿ õî÷åò ëþáèòü è áûòü ëþáèìîé. |
Ya ischu devushku, kotoraya khochet lyubit i bit luybimoy. |
I am looking for a girl who wants to love and be loved. |
|
Ìíå áû õîòåëîñü óçíàòü î òåáå ïîáîëüøå. |
Mne by khotelos uznat o tebe pobolshe. |
I would like to know more about you. |
|
Î÷åíü ðàä, ÷òî ó òåáÿ âñå õîðîøî. |
Ochen rad chto u tebya vsyo khorosho. |
I am happy you are fine. |
|
Ó ìåíÿ âñå õîðîøî. |
U menya vsyo khorosho. |
I am fine. |
|
Ó ìåíÿ âñå ïî-ïðåæíåìó. |
U menya vsyo po prezhnemu. |
I have no special news. |
|
Ïîçäðàâëÿþ! |
Pozdravlyayu! |
Congratulations! |
|
Îò âñåé äóøè ïîçäðàâëÿþ òåáÿ ñ ... |
Ot vsey dushi pozdravlyayu tebya s ... |
My sincere greetings with ... |
|
... äíåì ðîæäåíèÿ! |
...dnyom rozhdeniya! |
...(your) birthday! |
|
...Íîâûì Ãîäîì! |
...Novym Godom! |
...New Year! |
|
...Ðîæäåñòâîì! |
...Rozhdestvom! |
...Christmas! |
|
Îò âñåé äóøè ïîçäðàâëÿþ è æåëàþ âñåãî íàèëó÷øåãî! |
Ot vsey dushi pozdravlyayu i zhelayu vsego nailuchshego! |
My sincere greetings and best wishes! |
|
Ñ÷àñòüÿ è çäîðîâüÿ! |
Schast'ya i zdorov'ya! |
(I wish you) Happiness and health! |
|
Óñïåõîâ! |
Uspekhov! |
(I wish you) Success! |
|
Óäà÷è è õîðîøåãî íàñòðîåíèÿ! |
Udachi i khoroshego nastroeniya! |
Good luck and keep well! |
|
Æåëàþ âñåãî õîðîøåãî. |
Zhelayu vsego khoroshego. |
I wish you all the best. |
|
Ïîêà âñå. |
Poka vsyo. |
That's all for the moment. |
|
Ïèøè. |
Pishi. |
Please write back. |
|
Î÷åíü æäó. |
Ochen' zhdu. |
I can't wait. |
|
Æäó âàøåãî îòâåòà. |
Zhdu vashego otveta. |
I am waiting for your response. |
|
Ñ íåòåðïåíèåì æäó îòâåòà! |
S neterpeniem zhdu otveta. |
I can't wait for your answer. |
|
Ïîêà! |
Poka! |
Bye! |
|
Äî ñâèäàíèÿ! |
Do svidaniya! |
Good bye! (Literally: See you next time!) |
|
Öåëóþ. |
Tseluyu. |
I kiss you. |
|
Ñ óâàæåíèåì |
S uvazheniem |
Yours faithfully |
|
Ñ îãðîìíûì ïðèâåòîì!!! |
S ogromnym privetom!!! |
My best wishes. (informal) |
|
Äà |
Da |
Yes |
|
Íåò |
Net |
No |
|
Èçâèíè (òå) |
Izvini (te) |
Excuse me |
|
Ïîæàëóéñòà |
Pozhalujsta |
Please or It's a pleasure. |
|
Ñïàñèáî |
Spasiba |
Thank you |
|
Â÷åðà |
Vchera |
Yesterday |
|
Ñåãîäíÿ |
Sevodnya |
Today |